Casa Emigranti Italiani 

" To Remember and Understand"

 

 

 

Hartford, CT
ppirrotta@yahoo.com

  • ABOUT US / CHI SIAMO
    • Paul Pirrotta
    • Geneology
    • Family
    • My Parents
    • My Grandparents
    • School
    • Theatre
    • Summer
    • Vienna
    • Soccer: Canicattini
    • Golf and Soccer : USA
    • VERSIONE ITALIANA DEL LIBRO
    • RAI ITALIA VIDEOS
  • THE BEGINNING
  • MY BOOKS
  • OUR STORIES
    • Agnello, Sebastiano
    • Alderucci,Sal
    • Alderucci, Sebastiano
    • Aliano
    • Aliano, Paolo
    • Padre Amato
    • Ambrogio, Pasquale
    • Amenta, Emanuele
    • Andretta, Antonio
    • Arcari, Alessandro ( Carmen)
    • Bonee, Joseph and family
    • Bordonaro, Salvatore (Sam)
    • Bordonaro, Giuseppe
    • Calafiore, Santo
    • Calderone, Santa
    • Capobianco, Gennaro
    • Caramma, Sebastiano
    • Carbone, Nick ( and family)
    • Carbone, Serafino
    • Casarella, Egidio
    • Casciano, Nicola
    • Cassarino, Sebastiano
    • Ciarcia-DiMagro
    • Ciarcia, Paul (Trigilio)
    • Ciarcia', Sebastiano
    • Cicero, Sal
    • Cirinna', Concetta ( Cugno)
    • Coco, Umberto
    • Cornelio, Carmine
    • Cugno ( Ficara) Sebastiana
    • Cultrera / Buccheri
    • D'Eliseo, Tony
    • Cultrera, Giuseppe
    • D'ambrogio, Sebastiano
    • D'eliseo, Tony
    • DIBELLO
    • D'Esopo Family
    • De Bonis, Dominic
    • De Feo, Antonio
    • De Nezzo, Antonio and family
    • De Nezzo, Frank and family
    • De Nezzo, Victor
    • DePietro ( Ursone), Barbara
    • Di Corleto, Teresa
    • Dinino, Fiore
    • DiStefano, Gaetano
    • Eliggio, Joe
    • Farina, Tony
    • Fasi, Frank
    • Ferla, Giuseppe
    • Joe Ficara and Connie Mangiafico
    • Ficara-Mangiafico/1953
    • Ficara's Restaurant
    • Fichera, Concetta and Filippo
    • Gulino, Pasquale ( Pat)
    • Ganci, Giovanni
    • Ganci, Giovanni ( part II)
    • Garro, Giovanni
    • Gazzara, Salvatore
    • Gionfriddo, Joseph
    • Gionfriddo, Joe
    • Gianfriddo (Gionfriddo), Lucy
    • Gionfriddo, Salvatore
    • Gianni, Sebby
    • Gulino, Tommy
    • Indomenico, Sebastiano
    • Gaetano Indomenico
    • Indomenico, Gaetano
    • Lalli, Frank
    • Lantieri, Salvatore
    • Lantieri, Rosario
    • Laraia, Donato
    • La Rosa, Giuseppe
    • Migliore, Emanuele
    • LAURETTI
    • Lenares, Giuseppe
    • Lenares, Salvatore
    • Listro, Joseph Sr.
    • Listro, Joseph Jr.
    • Listro Pictures
    • Liistro, Paul
    • LoBello, Gaetano
    • Lombardo, Paolo
    • Mozzicato-DiPasquale Bakery
    • Magno, Tony
    • Mangiafico , Corrado
    • Marino , Antonio
    • Menichino, Tony
    • Migliorati, Bernardo
    • Migliorati: Le Lettere!
    • Milluzzo, Joe
    • Mioli, Joseph
    • Mozzicato, Nino
    • Mozzicato, Emanuele e Santa
    • Modern Pastry Shop
    • Mozzicato, (MD.) Sebastian
    • Neri, Nicola
    • Paladino, Joseph
    • Pallotti, Nicola
    • Panaro, Nicola
    • Pandolfi, Frank
    • Panioto, Frank
    • Pantano, Emanuele
    • Pantano, Paolo
    • Pizzo, Sal
    • Pollicita
    • Reali, Tony
    • Sabatini, Tony
    • Sagarino Frank and Family
    • Sagarino, Dominic and Family
    • Sbriglio, Nuccio
    • SCATA, PAOLO
    • Sipala, Sal
    • Tenore, Americo
    • Tucci, Aldo
    • Uccello Family
    • Uccello, Paolo
    • Uccello, Paolo I
    • Vasquez, Paolo ( Rev.)
    • Zazzaro Anthony and Michael
    • Zaino, Paolo
    • Zocco, Michele
    • Zocco, Salvatore
  • FEATURED
  • 2014 EXHIBITION
  • 2015 EXHIBITION
  • 2015 DINNER DANCE
    • PHOTOS FROM 2015 DINNER DANCE
  • ITALIAN SOCIETIES DINNER DANCES
  • 2015 MOSTRE CANICATTINI E FLORIDIA
    • ANNUNCI
    • VIDEOS
  • HALL OF FAME
    • ABBATE, PAOLO
    • ANDRETTA, ANTONIO
    • BATTALINO "BAT" CHRISTOPHER
    • CAMILLERI, CESARE
    • BONEE, JOSEPH
    • CARBONE, NICK
    • CASCIANO, NICOLA
    • CASSARINO, SEBASTIANO
    • CIOTTO, BILLY
    • D'ESOPO, DONATO
    • DE FEO, ANTONIO
    • DE NEZZO, ANTONIO
    • DE NEZZO, FRANK
    • FAULISO, JOSEPH
    • DR GOLINO
    • GIONFRIDDO, GIUSEPPE
    • GRASSO, ELLA
    • LARAIA, DONATO
    • MAROTTA, ALFONSO
    • ORIGINAL FAMILIES
    • PALADINO, JOSEPH
    • PALLOTTI, NICOLA
    • PANDOLFI, FRANK
    • SAGARINO, FRANK
    • SAGARINO, DOMINIC
    • SANTIGLIA, "CHECKERS" SEBBY
    • SPADA, ARTURO
    • UCCELLO, ANTONINA "ANN"
    • VASQUEZ, PAOLO
    • ZAZZARO, ANTHONY P.
  • ANTONINA P. UCCELLO
    • ANN UCCELLO STREET HARTFORD
    • Street Name Canicattini
    • Elementary School
    • St Joseph Junior High
    • Weaver High School
    • Saint Joseph College
    • G. Fox
    • Political Memorabilia
    • Five Sisters
  • Canicattinese Men's Society
    • 2013 reception sindaco Amenta
    • LA STORIA DELLA SOCIETA MASCHILE
  • Canicattinese Women's Society
  • CANICATTINI BAGNI
    • Canicattini 1918
    • Canicattini 1943
    • Canicattini 1951
    • mayor visit to / from Hartford
    • U Santissimu Cristu
    • Social History
    • Our Holidays
    • La Biblioteca / The Library
    • I Murassiccari
    • La casa Degli Emigranti / Museum to the Emigrants
    • Cultrera, Salvatore Omaggio
  • St. Michael - Hartford / San Michele Hartford
  • HISTORY OF CANICATTINESI IN HARTFORD 1905-1975
  • FOTO SCOLASTICHE / School Pictures
  • FOTO CALCIO CANICATTINI / SOCCER TEAMS
    • FOTOS FROM CORRADO PERNA
  • COLUMBUS HOLIDAY
    • 2013 Parade
  • PHOTO COLLAGE
    • PHOTOS BARBERS / FOTO BARBIERI
    • FOTO CALCIO USA/ SOCCER TEAMS
    • FOTO MUSICANTI / The Musicians
    • FOTO I MUORTI / Memorials
    • FOTO DEI MILITARI/ Military Service Pictures
    • FOTO I SARTI / Tailors and Seamstresses
    • FOTO SPOSALIZI USA / Wedding Pictures
    • FOTO SPOSALIZI ITALY / Italian weddings
    • FOTO I SANTI / The Saints
    • FOTO AUTO DELL'EPOCA / Vintage Cars
    • FOTO Il TEATRO / Theatre
  • HISTORY OF MIGRATION / LA STORIA DELL'IMMIGRAZIONE
    • ITALIANS IN HARTFORD
    • WORLD WAR II ENEMY ALIENS
  • HARTFORD AND CONNECTICUT
    • Constitution Plaza
    • Franklin Avenue
    • Front Street
    • Front Street Flooding
    • GFOX
    • The immigrants
    • PARK RIVER
  • IMMIGRANTS LETTERS HOME
  • NA PARTITA RI CARTI
  • ABRUZZO
    • POPOLI
    • PRATOLA PELIGNA
    • ROCCACASALE
  • BASILICATA
  • CALABRIA
    • Girifalco
    • Saracena
  • CAMPANIA
    • SESSA AURUNCA
    • SOLOPACA
  • SEPINO
  • SICILIA
    • FLORIDIA
    • Gente Comune
    • Album di Floridia, 1980
    • Floridia/Hartford sister city
    • 2013 video sister city
    • 2013 Sister City visit
    • 1967 Floridia Calcio
    • Scalorino's
    • Podesta' Adorno
    • Le Vie di Floridia
    • SIRACUSA
    • Classic pictures
    • Il Papiro / The Papyrus
    • SOLARINO
    • SORTINO
    • PALAZZOLO
  • IN SICILIANU
  • ARTISTI E AUTORI / ARTISTS AND AUTHORS
    • Monsignor Aiello
    • CUGNO, SANTO
    • Aiello, Sebastiano (CHANITO)
    • Amenta, Salvatore
    • Balistreri, Antonina
    • Bonanno, Salvatore
    • Carpinteri, Salvatore
    • Cugno, Santino Alessandro
    • Cultrera, Turi
    • Di Pietro, Antonino
    • Ficara, Vincenzo
    • Granaudo, Victor
    • Mangiafico, Silvana
    • Mozzicato, Bartolo
    • Mozzicato, Michele
    • Patane', Paolo
    • Tanasi
    • Uccello, Antonino
  • OBITUARIES / ANNUNCI FUNEBRI
    • Aliano, Michele
    • Benenato, Paolo
    • Bordonaro (Mozzicato), Lucia
    • Buccheri, Paul
    • Cianci, Paolo
    • Cultrera (Giangrave), Rosalia
    • Curecino, Paul
    • DiMauro ( Uccello), Santa
    • Farina, Andrew
    • Ficara, Sebastian
    • Ficaro, Paul
    • Gibilisco, Salvatore
    • Gionfriddo, Luigi
    • Gozzo (Mangiafico), Josephine
    • LaRosa, Corrado
    • Lombardo, Giuseppe
    • Matarazzo, Salvatore
    • Mazzarello (Amenta), Concetta
    • Melluzzo (Pappalardo), Marie
    • Melluzzo, Sam
    • Miano, Paul
    • Miano, Paul I
    • Miano, Michelina
    • Randazzo (Bucchieri), Concetta
    • Randazzo, Salvatore
    • Rizza, Frank
    • Sipala (Gulino), Angela
    • Tolla ( Listro), Emily
    • Uccello (Gentile), Maria
    • Uccello (Negozio), Paola
    • Vasques, Anthony
    • Vasques ( Cavalieri), Josephine
    • Vinci (Bonaiuto), Maria
    • Zocco, Paul
  • ITALIAN SOCIETIES
    • Archimede
    • Cesare Battisti Society
    • Indomenico, Giovanni
    • Cittadini Lenolesi
    • Cittadini di Pietrapertosa
    • Corleto Social Club
    • Cristoforo Colombo
    • Daughters of Queen Marguerite Society
    • Floridiani Club
    • Fratelli Agricola Garibaldi
    • Hartford Italian Benevolent Association
    • Italian Alpine Society
    • Italian-American Stars
    • Italian American War Veterans
    • Italian Center Club
    • Italian Fascists
    • Italian Fraternal Society
    • Italian Literary Society
    • Italian Motherhood Club
    • Italian Mutual Benefit Society
    • Italian Old People Home
    • Italian Provincial Mutual Society
    • Luna Social Club
    • Our Lady of Mt Carmel Society
    • Palazzolo / St Paul
    • Popolese Society
    • Pratolani Society
    • Prince Thomas de Savoy Society
    • Principessa Maria Pia
    • Santa Lucia Society
    • Sicilian League
    • Society of St. Cristina
    • Sons of Italy
    • Sons of Palazzolo
    • St Anthony di Padova
    • St John da Capestrano Society
    • St. Oronzo Society
    • St Paul Society
    • St Rocco Fratellanza
    • St Sebastian Society
    • St Vito Society
    • Stella D'Italia
    • Trinacria Club
    • Umberto 1st
    • United Italian Aid Society
    • Vittorio Emanuele
    • Vittoria Emanuel and Star Society
    • Young Italian Americans
  • PROVERBI DI CANICATTINI
    • CANTASTORIE LOCALI
  • STORIE STORY TIME
    • Family Values
    • Alla memoria di Nino Mozzicato
    • In Memory of Carmela Cialfi
  • VERSI ANTICHI
    • Concettina Cugno in Cirinna
    • Ciarcia, Michele
  • GERGO CANICATTINI A CURA DI MICHELE MOZZICATO
  • VIDEOS
  • 1935 PERSPECTIVE
  • CONTACT US

Migliorati, Bernardo

 

La storia ( Parziale) Di Bernardo Migliorati

Bernardo e’ uno dei piu famosi e bravo dei giocatori di calcio del canicattini quando il canicattini, ovvero la Balnea come la squadra era chiamata allora, era una delle squadre di calcio piu forte della provincia di Siracusa. Un talento enorme, con un tiro fortissimo che giocava all’ala sinistra. Ma anche un ribelle che invettiva contro i compagni al minimo sbaglio e che diciamo cosi caminava a conto suo..Ha giocato dal 1952 al 1958. Tempi come dice Bernardo che finiva a pugni dopo o durante ogni partita e il campo di calcio del paese era piu squalificato che accessibile. Con giocatori di fama locale e regionale come Giovanni Lombardo; Franky Cultrera; Giovanni Ganci; Santino Cavalieri; Nano Agnello.

Oltre ad essere un bravissimo calciatore Bernardo era anche il piu bravo dei ciclisti di quei tempi al paese, ragazzi come Maurino, Paolo Carbone, Peppino Ciarcia e Nele Randazzo. Facevono i sprint nella discesa dal campo fino a Monsignor LaVecchia. Bernardo dice che vinceva sempre lui ma chi sa!

Il padre di Bernardo e’ nato ad Assisi e confinato a canicattini dovuto al suo ruolo nel comunismo durante l’era fascista. Nel 1951 il padre e bernardo ritornono ad Assisi dove Bernardo trova impiego. Viene invitato da un collega a fare un provino per la Ternana e le sue doti di calciatore sono notati subito dall’allenatore Bernardini che gli dice: Ma tu che fai in Sicilia?? La Ternana e’ interessata ma prima bernardo deve superare un esame medico che includeva un elettro cardiogramma. I risultati sono cosi negativi che il dottore gli dice che non soltanto lui non dovrebbe correre, ma addirittura neanche camminare! Sfuma cosi una delle tante occasioni per Bernardo.

Nel 1952 padre e figlio ritornono a canicattini. Bernardo racconta che lui aveva una ragazza e lavoro e non voleva ritornare ma fu costretto a far si dal padre. Apparentemente il padre e alcuni suoi amici arono ritornati ad assisi per “vendicarsi” dei fascisti ed aver fatto questo decisero che era meglio partire.

Al paese bernardo racconta del suo problema fisico e viene convinto che il suo vero problema e’ dovuto a un passaggio nasale bloccato. Operazione, tre mesi di recuperi, ma tutto sbagliato acnhe se lui ricomincia a giocare. Ala sinistra in una formazione fortissima che come racconta lui era, con la Leonzio di lentini, la squadra piu forte della provincia. 19 goals durante la sua carriera ma come spiega lui nella squadra c’erano le clicche, sette giocatori dal santuzzo e 4 dalla matrice e apparentemente passare la palla tra fazioni differente succedeva una volta l’anno, forse.

Seguono delle storie di Bernardo che diranno di tutto sul giocatore e l’uomo.

Il Canicattini aveva battuto la Leonzio in una partita casalinga dove era successo l’ennesimo pugilato. Per la partita di ritorno inviarono riserve e i giovanissimi a Lentini conoscendo benissimo che ci sarebbero stati problemi. La Leonzio vince 4-0 ma la stella del giorno e Bernardo. Tira un bolide verso il suo portiere da circa 30 metri ( secondo lui un passaggio indietro) a segna nella sua porta!! Ma supera questa opera quando a tu per tu con il poetiere della Leonzio lo dribbla, porta la palla alla linea della porta e poi invece di segnare ritorna con la palla in campo senza segnare!!!! 4-0 o 4-1 dice lui era lo stesso........

In quegli anni le riserve del Catania giocavano in promozione con il canicattini ma i loro risultati non erono validi per il campionato. Il campo di Canicattini e’ squalificato e la partita viene giocata a Siracusa. 2-2 con pochi minuti al termine i nostri sono accordati un rigore e Bernardo e lo specialista. Il portiere del Catania va da bernardo e gli dice che parera’ il rigore con il culo!!!!! Bernardo si toglie la scarpa per tirare piu forte: vuole colpire il portiere e mandarlo in rete con il pallone. Bernardo segna, senza colpire il portiere, e poi si togli e pantaloni per mostrare il culo all’avversario!!!!! Rissa, il portiere reagisce e mette a terra Bernardo con una manata/ pugno. Partita finita l’allenatore lo forza a scusarsi con il portire che gli dice: sei un talento ma testa non ne hai!

 

Nel 1955 60 giocatori locali furono convocati per un try out da un allenatore ( Levratto) inviato a Canicattini dagli organi federali da Firenze. Bernardo e Giovanni Lombardo sono scelti per andare a Firenze ma senza soldi come si fa? Non preoccuparvi, dice il tecnico, facciamo noi. Inviarono 45,000 lire per cropire le spese al Canicattini. Bernardo e Giovanni non hanno ricevuto niente e non sono mai partiti per Firenze!!! Bernardo ha saputo dell’invio dei soldi nel 1960 quando era negli Stati Uniti. E non e’ stata l’unica volta che soldi no ne ha visto: e’ stato “venduto al noto per 300,000 and doveva incassare 30,000 al mese e non ricevette neanche una lira. Scappo dopo due mesi. A scicli invece e andato, ricevuto 15,000, non gli piaceva l’ambiente ed e fuggito!


Negli Stati Uniti Bernardo gioco ancora ma poco. Si ricorda una partita tra I Canicattinesi e l Italia American Star ( Floridia). I “nostri” erono 8 argentini e loro avevono tanti scozzesi. Pasqua 1962, Domenica, si fa la partita vinta dal Canicattini e al fischio finale un caos totale con pugni e calci a non finire. Bernardo si ricorda che nella Pasqua del 1932 era successo esattamente lo stesso!!!!! Destino.

 

 

The (Partial) story of  Bernardo Migliorati

 


Bernardo is one of the most famous and talented football players of the Canicattini Balnea as the team was then called, and at a time when that team was one of the strongest football teams in the province of Syracuse. A huge talent, with a strong shot, he played left wing. But a rebel who would insult his teammates at the slightest error: a free spirit who, by his own account, did things his way. He played from 1952 to 1958. Times as Bernardo says when soccer games  wound up in fist figths after or during each game and the playing field in our home town was suspended more than accessible. And played with renowned local and regional players like Giovanni Lombardo, Franky Cultrera, Giovanni Ganci, Santino Cavalieri; Nano Agnello.

Besides being a talented footballer Bernardo was also the most skilled cyclists in those days, competing with such local talent as guys like Maurino, Paolo Carbone, Peppino Ciarcia and Nele RandazzoThey would race from the soccer field to Via Monsignor LaVecchia  and Bernardo says that he always won, but who knows!

Bernardo’s father was born in Assisi and confined to Canicattini due to its role in Communism during the fascist era. In 1951 his father and Bernardo returned to Assisi where Bernardo gets a job and falls in love. He was invited by a colleague to audition for the local soccer team and his skills as a footballer are immediately noticed by the coach Bernardini who asks hik: But what do you do in Sicily? But Bernardo first must pass a medical examination that included an electro cardiogram. The results are so negative that the doctor tells him that not only he should not run, but actually not even walk! So fades one of the many opportunities for Bernardo.

In 1952 father and son return to Canicattini. Bernardo did not want to go back but was forced to do it by his father. Apparently the father and some of his friends had returned to Assisi to exact their "revenge" of the fascists and having accomplished their mission they decided to leave.

Bernardo tells the locals in Canicattini of his physical problems and is convinced that his real problem is due to a blocked nasal passage. Operation, three months of recovery, but all wrong. But he starts to play anyway at Left wing , 19 goals during his career but as he explains in the team there were two groups, seven players from santuzzo and 4 from the matrice and apparently passing the ball between the different factions happened once a year, maybe.

Here are the stories of Bernardo.

The Canicattini had beaten Leonzio in a home game which had turned into another boxing match. For the return the Canicattini sent reserves and young players to Lentini knowing full well that there would be problems. Leonzio won 4-0 but Bernardo was the star of the day. He “passed” the ball backward to his own goalie but the shot was so hard he scored on his own net! And that was not the highlight of the day. Down 4-0 Bernardo succeeds in dribbling past the defenders and goalie, brings the ball to the goal line and then instead of scoring returns with the ball back into the field without scoring!! With his coach screaming at him, Bernardo calmly explains that losing 4-0 or 4-1 was the same !

In those years the reserves of Catania played against Canicattini  but their results are not valid for the championship. The field Canicattini is disqualified and the match is played at Syracuse. 2-2 with just minutes to go and the Ref calls a penalty shot for our heroes and Bernardo is the specialist. The goalkeeper approaches  Bernardo and tells him that he will save the penalty shot with his derriere! Bernardo takes off his shoe so that he can shoot even more strongly: he wants to hit the goalie and send him into the net with the ball. Bernardo scores, without hitting the goalie, and then remove his pants to show his ass to the goalie! Brawl, the goalkeeper reacts and puts Bernardo on the floor with a fist. Match ended the coach forces him to apologize to the goalie who says: you are a talented player but you have no brains!
 

In 1955, 60 local players were summoned for a try out to be a coach (Levratto) sent to Canicattini by federal agencies from Florence. Bernardo and Giovanni Lombardo are chosen to go to Florence, but without money how do you do it ? Not to worry, says the coach, we will take care of it.  The national federation sent about 45.000 lire for expenses to Canicattini. Bernardo and Giovanni have not received anything and never make it to Florence! Bernardo found out in  1960 when he was in the United States. It is not 'the only time that money has disappeared: he was 'sold to well known team from Noto for 300.000 lire and he was to have been paid 30,000 per month. He never received a penny and ran away after 2 months. Another time he was recruited to play for Scicli, received 15.000, but did not like the environment and fled!


In the United States Bernardo also played for a short while. He recalls a game between Canicattinesi  and the Italian American Star (Floridia). "Our" team included 8 Argentine players and their team about 9 Scots. 1962 Easter Sunday, Canicattini wins the game but after the final whistle it is total chaos with punches and kicks to no end. Bernardo recounts  that in the Easter of 1932 a game between Canicattini and Floridia had experienced  exactly the same fate !! Destiny.

 

 

1989

 

  

1940 Canicattini

 

 

 

 1950: Dr Ruscica;P. Leone; C. Lantieri: Bartolotti; Criscione; Caruso; P. Cultrera; Cannata e Faotto. In Ginocchio: F. Cultrera; Cirinna; LaRosa e Amato.

 1953-1954 Balnea

S. Scata ( Allenatore),Carpinteri, Caruso, Ganci, F. Cultrera, Lombardo, Nizza e P.

Cultrera; in ginocchio Bonaiuto, Cavalieri, Cirinna e Bernardo

 

 

 

 Ganci, 1953

  Romano, 1953

 

 

 

 

 

a 16 anni

in bici

 

 

a 20 anni

Bernardo, Magro, Caruso e Cultrera

Carbone, Agnello, Caruso, Cirinna, Sipala e Cultrera.

 

 

Copyright 2019

Casa Emigranti Italiani. All rights reserved.

Web Hosting by Turbify

Hartford, CT
ppirrotta@yahoo.com